華語健康資訊入口網站(臺灣健康資訊網)-老醫之家系列
(一九九六年三月創刊)
吳守禮台語注音字型與輸入法簡介
吳昭新
主編
(by Chiau-Shin NGO, M.D., Ph.D.)
(Posted: Apr. 27, 2013)
◎吳守禮台語注音輸入法與字型有什麼功用?
1 我手寫我口:
1.1 不論是口語或文語,都可以使用漢字書寫台語文章,不必再受限於以往電腦上沒有適當的台語所用漢字的苦。
1.2 四百年來見諸所有台語文獻及民間所用的正、俗漢字都齊備。
1.3 以往音字脫節的台語漢字也由吳守禮教授依據許慎六書造字法則創造(這些造字也不過幾個字而已),同意者可信手使用之,以免使用替代字。
2 台語注音符號:
2.1 台語注音符號為國語注音符號之延伸,於1946年由台灣省國語推行委員會的朱兆祥教授所設計,並由吳守禮教授經朱教授之同意,稍作修改,後於1998年再由教育部公告:台(87)台語字第87000577號:《閩南語音標系統『方音系統』》。
2.2 現在全台灣住民,自6歲到80歲都會使用注音符號,且以鍵盤來輸入漢字時,有一半以上的人都使用注音輸入法。
3 台語注音符號二式:
3.1 是國語注音符號二式(﹦微軟國音二式)的延伸,使用電腦鍵盤上的英文字母就可以打出台語漢字。
4 台語羅馬字拼音:
4.1 是教育部於2006年所公告之《台灣閩南語羅馬字拼音符號》:台語字第0950151600號。
5 台語字型檔案的顯示:
5.1 使用注音字型就很容易學習台語,以往台灣國語能夠很快就普遍於全民,就是受惠於國語注音符號和注音字型印行的書報。
5.2 使用本字型所寫的文章,存成PDF檔或是WORD檔時,建議選取「崁入文件中使用的字元」,讓未安裝本字型的電腦也能顯示本字型。
5.3 有安裝本字型的電腦則會自動顯示讀取使用本字型所編寫的網頁。
6 詳細說明,請詳讀該字型安裝和輸入法的說明。
吳守禮台語注音字型
吳守禮台語注音字型輸入法
詳細請參考:
1.
什麼是台灣閩南語標音符號。
2.
台語注音符號二式。
3.
再談母語教學的亂象。
4.
台語文學」與「台灣文學」;「臺灣閩南語羅馬字拼音方案」 與「方音符號系統方案」
5.
台語注音符號的再出帆:姚榮松。
老醫之家-日語版
老医のホーム(日本語ページ)
オーボー真悟のブログ
呉昭新;オーボー真悟;瞈望
台灣文學部落格
呉昭新;瞈望
俳句を語る
呉昭新;オーボー真悟;瞈望
Dr. NGO's HAIKU note
CS,NGO (oobooshingo);Anthony WU
瞈望
的部落格(shingo)
呉昭新;瞈望
第二屆東京詩歌祭及第六屆世界俳句協會大會2011記錄影片
之一∥
之二∥
之三∥
之四∥
之五∥
呉昭新;オーボー真悟;瞈望
Rebecca-Piano-Recital- .
2012-05-13_01∥
2011-06-19_01 .∥
2011-06-19_02 .∥
∥
∥
Rebecca WU
E-mail:chiaus.ngo@msa.hinet.net
自訂搜尋
(TMN) Since Jan. 06, 2002
Olddoc Since Jan. 01, 2008
(TMN) Since Jan. 01, 2008
(Taiyu-brief) Since Apr. 27, 2013