
(編註:本來是編者要請教民謠專家詩人陳醫師有關雨夜花歌詞的原件的一封備忘私信,陳醫師卻把它當做正式的討論議題,因為陳醫師是專家並滿腔熱情,我覺得應該把陳醫師的全文照實作成圖檔貼在網路上,供大家共享。編者不是台語的研究者,本來就沒有資格討論台語的問題,因編輯台語有關網站,有時候會有些疑問而已,在此特做聲明。)
![]() |
信內的台語注音符號無法在電腦上表現出來,所以是不正確的,正確的符號請參考附件:雨夜花的注音圖檔。另外,不熟悉台語注音符號但熟悉 TLPA,教會羅馬拼音,通用拼音,或漢語拼音音標的人可以參考台語音標對照表來了解。
附件
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
請到篩選過的台灣醫藥資訊網頁 的 總索引 |
一年二百六十篇。“老醫每日精選一篇” |
|
|
|
|