tmn-logoolddoc-10-s
老醫之家系列
olddoc
(一九九六年三月創刊)
主編:焦新吾
(Updated: May 30, 2004)
吳守禮:從宜(吳守禮)編著年表(一)
編 著 名 稱年月發表處所 備 註
詩經一字索引 1932 卡片四萬張 一九三二、三三年間從事詩經一字引得之編纂,後因燕大已先出版詩經引得,故只存稿。(散佚)
詩經文法研究──關於「其」字 (日文)1933.03 未刊行 臺北帝大畢業論文(散佚),一九九七年六月在臺大文學院檔案室找到呈交校方之原件,拷貝一分。
從宜誃日記──考勘學術之日記 :夏內史集、甲申日記、心史 (剪報散佚) (毀於火)、通人有所拘、烏石山房藏書、漢官儀、禮記二則、章餘杭趣語、蛾述編、越縵堂日記、研究廈門方言之材料、言板本、閩中板本逸話、殊事同指、讀禮記、史籍考、天才、柱下史、考證歷史、龜卜、醫籍考、臺南行、 於東門黃氏第、臺灣詩醇、 詩經小學、詩經傳注、歷代通鑑纂要、久保先生遺墨、印譜、晚明史籍考、明史料、狀元殿試策、水東日記、說文解字斠詮、春秋經傳辨疑、閱微草堂筆記、貪歡報、王泡齋。1935.06臺灣「新民報」 共三十七則至一九三五年八月止。
談「陞官圖」ペ(日文) 1935.03 臺大「南方土俗」三卷 三號三七∼四六面民俗資料考證;從宜手抄陞官圖一大張布質寄贈日本奈良天理大學友人(中村忠行)
從宜誃曼筆(日文)1935.09臺北(愛書)第四輯三 九∼四四面書帙、書夾雜說。署名延陵從宜。
關於中國劇的演出(日文) 1935.11 臺灣「新民報」署名吳芳雲(散佚)
哀傷游、林兩君(日文)1935.11 臺灣「新民報」悼游禮松、林三桂臺中一中校友。署名吳芳雲
再答有關對於臺灣詩醇的攻擊(日文) 1935.11 臺灣「新民報」署名吳芳雲(散佚)
古籍保存管見(日文) 1936.01 臺北「愛書」第五輯廿 七∼卅六面藏書方法雜說,署名吳芳雲
唐代以後之福建廣東人詩文集 目錄1936.05臺大東洋文學研究室印行 臺北帝大開學式之展觀目錄不署編者名
章太炎之晚年 1936.06臺灣「新民報」署名吳守樸
從宜綴學──汲古閣珍藏秘本書、唐類函、書目答問補正、(散佚)天中記、意麵、堯山堂外記、投筆記、經學不厭精、卓吾評水滸傳、孫隘堪四種、臺灣外記、太平經國之書、海記輯要、清代宋漢消長千字文考證、顏習齋學術思想述。1936.08臺灣「新民報」共十六則至一九三六年九月六日止
有周之金石、臺灣之石(日文)1936.11臺灣「新民報」 隨筆。署名G、J、G
布袋戲與傀儡戲(日文) 1937.01 臺灣「新民報」 隨筆。署名吳芳雲
陳恭甫先生父子年譜附著述考略1937 臺大「文學科研究年 報」第三輯一○九∼二一一面年譜、著述考。陳氏為清代經學大師福建三山人
王靜安先生的學問及其影響( 日文)1936.06 「臺大文學」二卷三號五四∼七四面敘述王國維之生平,列著作,指出其在學術上之影響
中國某氏評金澤博士還曆紀念論文集 1938.06 「臺大文學」三卷二號七四∼七七面 譯成日文
釋「若」 1938 未刊行一九三八年春夏之間從甲骨文金文有關文獻中抽出「若」字用例,正待著手撰文,遇轉出京都中斷。臺灣光復後此項資料贈董彥堂在世中之甲骨文研究室。
清代詩經著述考1938 未刊行其目錄打字數部家藏。長編稿本十三冊。(散佚:送友人)
清代樸學家著述目錄──附日人1938未刊行以支偉成「清代樸學家列傳」為底 研究中國學者本記錄所聞、所見有關事項活葉備忘十一冊。(散佚)
曲目索引 1938 自備參考以曲海總目為基礎,簿冊一本。(散佚)
清代樸學家著述年表 1938自備參考以蕭一山「清史稿」為底本。大型筆記簿二冊又二冊剪貼書名。(散佚)
久保文庫戲曲類書記略 1938 自備參考書誌性質之備忘一冊。(毀於火)
雷賣的董仙人(日文)1940.08 日本「創元社出版」一 ∼一七四面 翻譯林蘭原著閩粵民間故事,原名(董仙賣雷)
關於「雷賣的董仙人」的翻譯サ──答:稻田尹君(日文)1941 「臺大文學」五卷五號 三面空白
空白1941 空白 一九四一、四二年間受托協助翻譯標準語辭典、國語辭典、王雲五「國語大辭典」
紅芯的人參(紅蘿蔔)(日文) 1942 日本「筑摩書房」一∼ 二六四面翻譯林蘭原著動植物故事。原名「相思樹」,署名神島倉吉。
福建地方志考 1943.05未刊行調查舊日「臺灣總督府附屬圖書館」受福州「東瀛書院」委托保管之福建省地志雜誌,及其他學校機關之保有現況等。(散佚)稿件妥存擬贈研究地志者整理發表(散佚)。
廈門的地理的環境及沿革 (日文) 1944.08臺北「民俗臺灣」四卷 八號一∼九面署名神島倉吉,此文於一九四九年譯改收入「福建語研究導論」。
語言和習俗(日文) 1944.04臺北「民俗臺灣」四卷 四號六∼一三面閩南系臺灣話語源雜談;有續稿遺失。
評「支那民族的形成」 1944.07臺北「民俗臺灣」四卷 七號三九∼四一面書評。該書係李濟著,須山章譯。
臺灣羅馬字和基督教宣教師(日文)1944.11臺北「民俗臺灣」四卷十一號八∼十一面閩南羅馬字史料,根據柯設偕學長談話及見借資料,筆者撰文。
華南地方志目錄1945.07 未刊行排版中適逢臺灣光復,稿件遺失。
中國語言學論著年表 1944 自備參考以臺灣總督府圖書館、臺北帝大國語國文研究室、語言學研究室小川文庫之書為此目錄之編製依據。偏重一般語言學及福建語關係之著作。(散佚)
關於李鴻儀所詠「臺北內山生番 雜詩」(日文)1945.04 未刊行 李鴻儀著「臺北內山生番雜詩」譯成日文,擬在「民俗臺灣」一起刊出,後逢臺灣光復作罷。詳見臺灣風物五卷七期,一九五五年七月十一∼十二面。(散佚)
福建語研究──以廈門語為中心及歷史民族─(日文)シ1945.08 未刊行 約十萬字(散佚)完稿時逢臺灣光復,未曾出版。一九四九年二月譯成中文發表。
臺灣人語言意識的側面觀 1946.05臺灣「新生報」「國 語」欄 空白
疊字兩讀1946.10臺灣「新生報」「國 語」欄 空白
殘廢(三幕劇)1946.10臺北「國語通訊」(國 語推行委員會)第一至二期譯安得森原著坪內逍遙改編醜小鴨故事。
大學國語文選 1947.12 臺灣大學教務處出版組 發行 與魏豹軒氏合編。
注音符號溯源1948.01 由「國語推行委員會」 提出是年舉辦之「博覽會」中展覽 刪節收入「國語科講義」。亦收入「綜合閩南臺灣語基本字典」初稿。
中國語言學年表1948 自備參考筆記簿三冊。(散佚)
福建語研究導論──語言與民族1949.02 「臺灣人文科學論叢」 第一輯一二五─一九四面內容:一、福建的人文地理,二、唐以前關於福建文化的記錄與遺跡。三、福建民族的來源與構成,四、本文的研究對象,五、福建語有什麼特點,六、從研究史上看福建語,七、福建語與唐以前的關聯,八、歷代關於福建方言的記錄,九、福建省內小方言鳥瞰。
閩南方言的文獻 1949.09 國語日報(語文乙刊) 敘述臺語與閩南語之關係介紹有關之著作。
談「怒」「喜」「哀」「愛」 「懼」 1949.09 國語日報(語文乙刊) 分別於九月三日、十月二日、十五 日、卅日、十二月十一日刊出
國語與臺語 1950.01 國語日報空白
國語辭典未收辭彙 1950 國語日報「語文甲刊」空白
「說中文」就是講「中國話」 1951.12 國語日報「語文甲刊」空白
「送李愿歸盤谷」注及語譯 1952.08 國語日報「古今文選」 第四八 期
乾隆八堵番契釋文事類集證── 1952.12 臺北「文獻專刊」第三 卷第三、四期合刊三九∼五七臺灣八堵開拓史料。附乾隆至光緒蜂仔峙之開拓面有關契文。原件藏從宜誃。 (已出讓曹永和先生)
福建語之文獻 1953.06 「臺南文獻」第三卷第 一期三六∼四○面 介紹研究福建語之歷史必須參考之著作(講演備覽)。
校註海音詩全卷(臺灣叢書學藝 門第二種) 1953.07 臺灣省文獻委員會一∼ 七三面清劉家謀原撰。集中所載多為臺灣風物詩。亦有方言資料。家藏原刊本,贈送日本京都大學人文科學研究所,1996年承印回考貝一份。
「典論論文」注及語譯 1953.12國語日報「古今文選」空白
從宜誃收藏古契續目──附原文1954.09「臺南文化」第四卷第 一期一○二∼一一○面古契錄文。(原件已出讓)曹永和 先生。
臺灣省通志稿人民志卷二 1954.12 臺灣省文獻委員會一─ 二五二面 臺灣方言綜志之一部分。1997年 ──語言篇與次項合併為「福客方言綜誌」 出版。
近五十年來臺語研究之總成績 1955.06 油印本 一至一二九面 臺灣方言綜志之一。 附福客方言綜志目錄一─六面
查晡查某語源的試探 1957.05 中央日報「學人」第三 五期 閩南方言性別稱謂語源探測,分三 期刊出約一萬八千言 收入「閩台方言研究集」(2)
閩南俗文學中所見性別稱謂 1957.06 中央日報「學人」第三 七期──查晡查某語源探測之二 收入「閩台方言研究集」(2)
查甫查某語源探索── 1957.07 中央日報「學人」第四 四期收入「閩台方言研究集」(2) 附龍州土語的性別稱謂與閩南方言
(明刊)荔鏡記戲文全集解題 1957.09 中央日報「學人」第五 十期 原本應用潮泉方言撰寫,佚存日本 、英國各一部,從宜誃藏攝影本各
現存最早的閩南語文獻── 1957.11 神田博士還曆記念書誌 學論集五八七至五九八面 介紹內容,推測刊行時代敘述研究荔鏡記戲文研究序說 計畫等。
釋「掞」──閩南方言研究札記 之一 1958.02 臺北「大陸雜誌」十六 卷四期二∼四面 閩南語(包括潮州、泉州、漳州、 廈門、臺灣)語源研究。 收入「閩台方言研究集」(2)
「事情」(Tai7-Chi3)本字考 1958.06 「臺北文物」六卷四期 一∼十 同 前 面
釋「翁、公、ㄙ」──閩南方言 研究札記 1959.01 臺北「大陸雜誌」十八 卷一期一七∼廿三面 同 前
閩南方言的「呾」字及其周邊 1959.04 臺北「大陸雜誌」十八 卷七期四∼十面 同 前
澂明書畫帖收藏記 1959.11 臺北「文星雜誌」五卷 一期 原物藏從宜誃,附申穟一幅。
釋「彳亍」──「得桃」──  閩南方言探原之一──上、下 1959.11. 12 臺北「大陸雜誌」十九 卷十、十一期 閩南語語源研究。 收入「閩台方言研究集」(2)
臺灣語言與大陸 1960.04 臺北「臺灣風物」十卷 二、三期合刊三∼四面 歎國語推而「不行」,哀臺語連遭 劫運。 收入「閩台方言研究集」(2)
荔鏡記戲文研究序說 1960.04 同 前五∼一九面 重刊舊文,略加增刪。
釋「娘簡」──閩南方言研究 ──札記之一  1960.08 臺北「大陸雜誌」廿一 卷三期廿一∼廿四面 收入「閩台方言研究集」(2) 一九九八年十二月出版。

繼續

吳守禮:從宜(吳守禮)編著年表(二)

【回台語天地首頁】

【回台灣健康資訊網首頁】

【回台灣健康資訊網首頁】

【台語文讀本】【台語天地首頁】【母語論壇】【台語正字】【台灣健康資訊網首頁】【老醫之家】
【台灣歷史年表】【台灣情】【李友專-皮膚科】【李秉穎-兒科客棧】
【錢大維-榮總兒童醫學網】【台灣癌症防治網】【彰基腫瘤中心】
【疾病百科-醫網珠璣-老醫精選】


◎台語文讀本-姚榮松所長(師大台文所所長)序文
花神出版社、凡異出版社出版,電話:(03)-5712255。網路上:金石堂、三民、誠品、博客來、成大圖書部、新絲路書局,Yahoo奇摩購物中心都有售。

(吳昭新 醫師;by Jau-Shin Wu, MD, PhD.)

(chiaushin) Since June 02, 2002
(TMN) Since June 09, 2002

(chiaushin) Since Jan. 01, 2008

Olddoc Since Jan. 01, 2008

(TMN) Since Jan. 01, 2008